“Meher Baba’s Universal Message”:
메허바바의 만유적 메시지 /우주적 메시지/ 유니버설 메시지
I have come not to teach but to awaken. Understand therefore that I lay down no precepts.
나는 가르치기 위해서 온 것이 아니라, 깨우기 위해서 왔다. 그러므로 나는 어떤 계율(Precepts)도 주지 않는 다는 것을 이해하라.
Throughout eternity I have laid down principles and precepts, but mankind has ignored them. Man’s inability to live God’s words makes the Avatar’s teaching a mockery. Instead of practicing the compassion he taught, man has waged crusades in his name. Instead of living the humility, purity and truth of his words, man has given way to hatred, greed and violence.
영원을 거쳐 나는 여러 원칙과 계율들을 주어왔지만 인류는 그것들을 무시하였다. 인간이 신의 말씀대로 살지 못하는 것은 화신(아바타)의 가르침을 조롱거리로 만든다. 그가 가르치는 자비심을 실천하는 대신에 신의 이름으로 인간은 온갖 영적전쟁(crusades)만을 벌려왔다. 그의 말씀에 담긴 겸허함, 순수함 그리고 진실 대신에 인간은 증오심, 탐욕, 그리고 폭력의 길을 밟아왔다.
Because man has been deaf to the principles and precepts laid down by God in the past, in this present Avataric form I observe silence. You have asked for and been given enough words — it is now time to live them. To get nearer and nearer to God you have to get further and further away from I, “my,” “me” and “mine.” You have not to renounce anything but your own self. It is as simple as that, though found to be almost impossible. It is possible for you to renounce your limited self by my grace. I have come to release that grace.
과거에 신이 내려놓으신 원칙과 계율들을 인간이 무시하였기에, 이번 아바타적 형상(Avataric form)에 있어 나는 침묵을 지킨다. 그대들은 많은 말씀(가르침)을 요구하였으며 많은 말씀(가르침)을 받았다 — 이제는 그 가르침대로 살때가 왔다. 신에게 가까워지기 위해선 우선 ‘나’, ‘내’ ‘나의’, 그리고 ‘내것’으로부터 멀어져야만 한다. 그대가 포기해야(만) 하는 것은 오직 자신의 자아일 뿐이다. 말 그대로 너무나 간단하다; 그러나 {인간은} 이것이 거의 불가능하다는 것을 찾게 된다. 그대가 스스로의 한정된 자아를 단념하는 것은 나의 은총(grace)를 통해서 가능해진다. 나는 이 은총을 배풀러 {이 세상에} 왔다.
I repeat, I lay down no precepts. When I release the tide of Truth which I have come to give, men’s daily lives will be the living precept. The words I have not spoken will come to life in them.
다시한번 말한다; 나는 그 어떠한 계율도 내려놓지 않는다. 나는 진실의 밀물을 풀어주러 왔으며, 내가 그 진실(Truth)의 밀물 풀어 줄때 인간의 하루 하루 사생활은 살아 숨쉬는 계율이 될 것이다. 내가 발언도 하지 않았던 말씀들은 인간의 생활(인생)속에서 살아 숨쉬게 될 것이다.
I veil myself from man by his own curtain of ignorance, and manifest my glory to a few. My present Avataric form is the last incarnation of this cycle of time, hence my manifestation will be the greatest
나는 인간 스스로의 무지를 커튼으로 내 자신을 감춘(veil)다; 그리고 소수에게만 나의 영광을발현한다. 나의 요번 아바타적 형상은 이 주기의 마지막 화신이다; 따라서 나의 발현도 가장 위대할것이다.
When I break my silence, the impact of my love will be universal and all life in creation will know, feel and receive of it. It will help every individual to break himself free from his own bondage in his own way. I am the Divine Beloved who loves you more than you can ever love yourself. The breaking of my silence will help you to help yourself in knowing your real Self.
내가 침묵을 깨트릴 때, 내 사랑의 여파는 만유적일 것이며 온 창조세계의 모든 생명은 그 사랑의 여파를 알고 느끼고 받게 될 것이다. 그것의 여파는 일체 모든 개체들로하여금 나름대로의 방법대로 스스로의 자신을 속박으로부터 석방시키는 대에 있어 도움이 될것이다. 바로 내가 그대를 그대 자신보다도 더 사랑하는 그대의 신성적 비러벳(Divine Beloved)이다. 나의 침묵의 깨트림은 그대의 진정한 참나(real Self)를 그대가 스스로 알수 있도록 그대를 도와줄 것이다.
All this world confusion and chaos was inevitable and no one is to blame. What had to happen has happened; and what has to happen will happen. There was and is no way out except through my coming in your midst. I had to come, and I have come. I am the Ancient One.
이 세상의 온갖 혼란과 혼돈은 불가피하였으며{필현적이었으며} 그 누구의 탓도 아니다. 일어나야할 일들은 다 일어났으며; 앞으로 일어나야할 일들도 다 일어날 것이다. 그대들 가운데 내가 오는 것을 제외하고는 (과거에도 지금도) 탈출은 언제도 없다. 나는 왔어야만 했으며, 왔다. 나는 고대의 그이다. / 내가 바로 고대의 그이다.
로드 메허 4447p