유 와 무 22장 – 지식의 세 종류

Types of Knowledge

지식의 세 종류

 

Knowledge is of three types:

지식(앎, Knowledge)에는 세 종류가 있다.

1.Material Knowledge

1.물질적 지식

(Bahaya Dnyan) of the external: comprises knowledge pertaining to worldly matters(affairs of the world), gained naturally or acquired through study. This knowing is ignorance of Ignorance.

외부의 바하야 단얀(Bahaya Dnyan): 이것은 세상적인 일들(세속에 관한 지식)로 구성되며, 자연스럽게 알게 되거나 공부를 통해 습득된다. 이 지식은 무지(ignorance)에 관한 지식이기에, 무지에 불과하다.

2. Spiritual Knowledge

2. 영적 지식

(Antar Dnyan) of the internal: comprises the spiritual experiences of the Subtle Planes and of the Mental Planes. Experiencing the Subtle Planes is ignorance of Knowledge. Experiencing the Mental Planes is knowledge of Ignorance. The inner experiences of the Subtle Planes may be said to be divine hallucination; while the inner experiences of the Mental Planes may be said to be a spiritual nightmare of longing for Union withGod. Inner experiences end in Divine Awakening.

내면의 안타르 단얀(Antar Dhyan): 이것은 기적 경지들(Subtle planes)과 정신적 경지들(Mental planes)의 영적 체험들로 구성된다. 기적 경지들의 체험은 ‘참지식에 대한 무지’(ignorance of Knowledge)다. 정신적 경지들의 체험은 ‘무지(잘못 앎)에 대한 지식'(knowledge of Ignorance)이다. 기적 경지들의 내면적 체험은 신성한 환각(幻覺)이라고 할 수 있다; 그리고 정신적 경지들의 내면적 체험은 ‘신과의 합일’을 애타게 갈망하는 영적 악몽(惡夢)이라 할 수 있다. 신성적-깨어남(Divine-awakening)은 내면적 체험의 종말을 가져온다.

3. Divine Knowledge

3. 신성한 지식

(Brahma Dnyan) of Godhood: is God’s own Infinite Knowledge. This is knowledge of the Knowledge.

신격(Godhood)의 브라마 단얀(Brahma Dnyan) : 이것은 신 자신의 무한한 지식이다. 이는 참지식에 대한 지식(knowledge of the Knowledge)이다.

Bahaya Dnyan is mastered by a very few.
Antar Dnyan is mastered by a very, very few.
Brahma Dnyan is attained by a rare one.

극소수가 바하야 단얀(물질적 지식)을 증득(證得)한다. 

아주 극소수가 안타르 단얀(영적 지식)을 증득한다. 

극히 드문 한 사람만이 브라마 단얀(신성한 지식)을 증득한다.

The Brahma-Dnyani is All-knowing and All-knowledge, for He has become the Source of Knowledge and is Knowledge Itself.

브라마-단야니(브라마 단얀을 이룬 사람)는 모든 참지식의 근원이 되어 참지식 자체가 되었기에, 전지(All-knowing)한 동시에 전-지식(All-knowledge) 자체이다.

 

Comments

  1. maya49 says

    22. Types of Knowledge
    지식(앎)의 종류들
    -> 지식(앎)의 세 가지 종류

    Knowledge is of three types:

    지식(Knowledge:앎)은 세가지 종류로 구분할 수 있다.
    -> 지식(앎, Knowledge)은 세 가지 종류로 구분된다.

    1. Material Knowledge
    1. 물질적 지식(Material Knowledge)

    (Bahaya Dnyan) of the external: comprises knowledge pertaining to worldly matters(affairs of the world), gained naturally or acquired through study. This knowing is ignorance of Ignorance.

    외부의 바하야 단얀(Bahaya Dnyan): 이것은 세속세계에 관한 지식으로 구성되며, 자연적으로 내지는 공부를 통해서 얻어지는 지식이다. 이 지식(knowledge)은 무지(ignorance)에 관한 지식이기에 결국 무지(ignorance)에 불과하다.

    -> 외부의 바하야 단얀(Bahaya Dnyan): 이것은 세상적인 일들(세속에 관한 지식)로 구성되며, 자연스럽게 알게 되거나 공부를 통해 습득된다. 이 지식은 무지(ignorance)에 관한 지식이기에, 무지(ignorance)에 불과하다.

    2. Spiritual Knowledge

    (Antar Dnyan) of the internal: comprises the spiritual experiences of the Subtle Planes and of the Mental Planes. Experiencing the Subtle Planes is ignorance of Knowledge. Experiencing the Mental Planes is knowledge of Ignorance. The inner experiences of the Subtle Planes may be said to be divine hallucination; while the inner experiences of the Mental Planes may be said to be a spiritual nightmare of longing for Union withGod. Inner experiences end in Divine Awakening.

    2. 영적 지식(Spiritual Knowledge)

    내부의 안타르 단얀(Antar Dhyan): 이것은 기적 경시들(Subtle planes)과 정식적 경지들(Mental planes)의 영적체험들로 구성된다. 기적 경지(Subtle planes)의 체험은 지식에 대한 무지다. 정신적 경지(Mental planes)의 체험은 무지에 대한 지식이다. 기적경지의 내부적 체험은 신성적 환각(Divine hallucination)이라고 할 수 있다; 그리고 정식적경지의 내부적 체험은 신과의 합일(Union with God)을 애타가 갈망하는 영적 악몽(spiritual nightmare)이라 할 수 있다. 신성적-자각/깨우침(Divine-awakening)은 내부적 체험의 종말을 가져온다.

    -> 내부의 안타르 단얀(Antar Dhyan): 이것은 기적 경지들(Subtle planes)과 정신적 경지들(Mental planes)의 영적체험들로 구성된다. 기적 경지들의 체험은 ‘지식에 대한 무지’(ignorance of Knowledge)다. 정신적 경지들(Mental planes)의 체험은 ‘무지에 대한 지식’(knowledge of Ignorance)이다. 기적 경지들의 내면적 체험은 신성한 환각(Divine hallucination)이라고 할 수 있다; 그리고 정신적 경지들의 내면적 체험은 신과의 합일(Union with God)을 애타게 갈망하는 영적 악몽(spiritual nightmare)이라 할 수 있다. 신성한-자각(Divine-awakening)은 내면적 체험의 종말을 가져온다.
    * ‘지식에 대한 무지’, ‘무지에 대한 지식’, 이 부분을 작은 따옴표로 묶어서 좀더 명료하게 이해가 가게 구분해주고 그 뒤에 영문을 일단 넣었습니다. 그리고 ‘내부적’을 ‘내면적’으로 바꾸었는데, 그 이유는 ‘내부적’은 ‘내부 감사, 내부적 문제’ 등 어떤 기관 내부의 문제일 수도 있고 딱딱한 느낌이 있는데, 저런 기적 정신적 체험들은 개인의 ‘내면에서 일어나는, 그야말로 환각이나 악몽 같은 정신적 체험’이기에 ‘내면적’이 더 맞는 거 같아 바꾸어보았습니다.

    3. Divine Knowledge
    (Brahma Dnyan) of Godhood: is God’s own Infinite Knowledge. This is knowledge of the Knowledge.

    3. 신성적 지식(Divine Knowledge)
    -> 신성한 지식(Divine Knowledge)

    신격(Godhood)의 브라마 단얀(Brahma Dnyan): 이것은 신의 무한한 지식이다. 이것은 지식에 대한 지식이다.

    -> 신성(Godhood)의 브라마 단얀(Brahma Dnyan) : 이것은 신 자신의 무한한 지식이다. 이것은 ‘지식에 대한 지식’(knowledge of the Knowledge)이다.

    * God’s own에서 own의 의미를 더해주었습니다. 그리고 위문단과 같은 이유로 ‘지식에 대한 지식’을 작은 따옴표 표시하고 영문을 뒤에 넣었습니다.

    Bahaya Dnyan is mastered by a very few. Antar Dnyan is mastered by a very, very few. Brahma Dnyan is attained by a rare one.

    매우 극소수가 바하야 단얀을 터득(정득/master)한다.
    매우 매우 극소수가 안타 단얀을 터득(정득/master)한다.
    극히 드문 그이만이 브라마 단얀을 터득(정득/master)한다.

    -> 극소수가 바하야 단얀을 정득(master)한다.
    아주 극소수가 안타르 단얀(Antar Dnyan)을 정득(master)한다.
    극히 드문 한 사람만이 브라마 단얀을 정득(master)한다.

    * 16장 도표에도, very few와 very very few가 나오는데, 그때 very few=극소수(‘극’이란 단어에 ‘아주’라는 의미가 포함되어 있기에). very very few=‘아주 극소수’ 로 번역해주었기에 여기서도 일관적으로 바꾸어 주었습니다.

    The Brahma-Dnyani is All-knowing and All-knowledge, for He has become the Source of Knowledge and is Knowledge Itself.
    브라마-단얀이(브라마-단얀을 이룬사람)는 지식 그 자체가 된것이며 또한 모든 지식의 근원(Source) 인 그분(He)이시기 때문에 그분은 동시에 전지(All-knowing)하시면서도 또한 전-지식(All-knowledge) 그 자체이시다.

    -> 브라마-단야니(브라마-단얀을 이룬 사람)는 모든 지식의 근원(Source)이 되어 지식 자체가 된 분이기에, 전지(All-knowing)한 동시에 전-지식(All-knowledge) 그 자체이다.

    * 선생님, ‘~니’가 ‘비구니, 요기니’처럼 인도말-> 한국말에서 어떤 사람을 의미하기에, 여기서도 접미사를 ‘단야니’로 바꾸어주었습니다.

  2. mnm.mark@gmail.com says

    1. 신성적 지식(Divine Knowledge)
    -> 신성한 지식(Divine Knowledge)

    신격(Godhood)의 브라마 단얀(Brahma Dnyan): 이것은 신의 무한한 지식이다. 이것은 지식에 대한 지식이다.

    -> 신성(Godhood)의 브라마 단얀(Brahma Dnyan) : 이것은 신 자신의 무한한 지식이다. 이것은 ‘지식에 대한 지식’(knowledge of the Knowledge)이다.
    –>-> 신성(Godhood)의 브라마 단얀(Brahma Dnyan) : 이것은 신 그 자체의 무한한 지식이다. 이것은 ‘참지식에 대한 지식’(knowledge of the Knowledge)이다.

    2. The Brahma-Dnyani is All-knowing and All-knowledge, for He has become the Source of Knowledge and is Knowledge Itself.
    브라마-단얀이(브라마-단얀을 이룬사람)는 지식 그 자체가 된것이며 또한 모든 지식의 근원(Source) 인 그분(He)이시기 때문에 그분은 동시에 전지(All-knowing)하시면서도 또한 전-지식(All-knowledge) 그 자체이시다.

    -> 브라마-단야니(브라마-단얀을 이룬 사람)는 모든 참지식의 근원(Source)이 되어 참-지식 {그} 자체가 된 분이기에, 전지(All-knowing)한 동시에 전-지식(All-knowledge) 그 자체이다.

    둘다 질문사항입니다.